〈星星們高掛空中〉 海涅(德國) 楊武能 譯

抄寫:蔡穎詩(中文一)  攝影: 許樂妍(中文二)
抄寫:蔡穎詩(中文一) 攝影: 許樂妍(中文二)
星星們高掛空中,
千萬年一動不動,
彼此在遙遙相望,
滿懷着愛的傷痛。

它們說着一種語言,
美麗悅耳,含義無窮,
世界上的語言學家,
誰也沒法將它聽懂。

可我學過這種語言,
並且牢記在了心中,
供我學習用的語法,
就是我愛人的面容。

北島選編:《給孩子的詩》(香港:中文大學出版社,2014),頁9

〈星星們高掛空中〉 海涅(德國) 楊武能 譯 〈星星們高掛空中〉 海涅(德國) 楊武能 譯 Reviewed by 書寫力量 The Power of Words on 3月 31, 2015 Rating: 5

沒有留言:

技術提供:Blogger.