抄寫及攝影:譚棱欣 |
〈如石〉Mathura(愛沙尼亞)
一切曾存在的,
皆曾存在
並將不復存在,
縱或假如存在,將不再以
相同的方式存在。
沉澱千年過後
大海把我們沖到
一個淺藍色的岸邊,
對我們的重量與圓潤
一無所知,
我們呆滯得仿如
一尊雕像的手掌。
我們需要一本書
去告訴我們本身就是個秘密,
但就像樹的年輪
書頁都黏在一起,
我們看著書頁
卻讀不進裡面;
我們需要一套
關於失傳的美、
死亡的可怖面容、
以及時間之輪的律法,
而美
仍是一部未及寫成的書,
恰似人生。
日子、日子
白色鮮花,
海上迷霧,
書頁脫落,
寫滿
什麼,
或是一無所書。
(劉安廉 譯)
(蒙香港國際詩歌之夜提供並允許抄寫,謹此致謝。)
〈如石〉Mathura(愛沙尼亞)
Reviewed by 施樂
on
10月 17, 2019
Rating:
沒有留言: