抄寫及攝影:張巧靈 新會計五 大學書店 |
「如果我叫喊,誰將在天使的序列/聽到我?」
——里爾克《杜伊諾哀歌》(黃燦然譯)
(1)
對牛彈琴
牠低頭咀嚼明日的苦勞
連草腥也忘掉
人說:「你耳朵不好」
(2)
「你耳朵更不好!」
琴弦憤怒得顫抖
「我叫你別再煩我
你都聽不到
扮聽唔到!」
(3)
牛說:「其實我好羨慕
這些古琴、鋼琴
我聽得到
就是彈不到」
貝多芬重遊自己的田園
都聽不到
(4)
天使休班
蚊子在低空巡邏
它清楚地聽到
萬物踴躍捐血的味道
(5)
詩人何為?
他虛擬上帝的逐字稿:
「聽到,我早就聽到」
古時還沒有Google Translate
萬物始終聽到
一個成語重重複複的抱怨
天荒地老
(6)
宇宙常駐省電的黑屏
它多麼想說
多麼想說
什麼都聽不到
其實呀
未嘗不好
2020
——《鬼火與人形》(香港:水煮魚,2021年)
(蒙作者允許抄寫,謹此致謝。)
陳子謙(香港) 〈對牛彈琴——給飲江〉
Reviewed by IdyMok
on
10月 31, 2022
Rating:
沒有留言: