〈懷念羅傑瑞〉  歷史系博士二年級 李林

  西曆:2013年3月21 日,星期四。

  中曆:癸巳年二月(乙卯)初十日(丙戌)

  天氣(依據香港天文臺數據):陰有小雨。最高氣溫23.8攝氏度,最低氣溫19攝氏度,相對濕度78-94%,雨量0.8毫米,日照時間0小時,京士柏平均紫外線指數0.7,強度屬於低,橫瀾島海水溫度19.5攝氏度。

  今天要組織兩場導修課,並與導師討論自己的研究計劃,以準備下個月的博士候選人資格考試。

  晨起,往郵局取包裹。原來是Amazon寄來的哈佛燕京社新書《綜合滿英辭典》(A Comprehensive Manchu-English Dictionary),華盛頓大學故教授羅傑瑞(Jerry Norman)所編,實際上為1978年華盛頓大學《簡明滿英詞典》(A Concise Manchu-English Lexicon)的修訂本。哈佛大學歐立德(Mark Elliott)教授為修訂版寫的短序專業而動人。可惜羅傑瑞已於去年作古,未能親見該書付梓,但該書嘉惠士林,必然不少。引用歐立德序言最後一句:「為 之致敬」(ereijalinginggulemearahangge)[我習滿文不足一月,不知翻譯是否達意]。

  羅傑瑞的語言學造詣舉世公認,毋庸贅言。他的可愛之處,在於坦然承認1965-67年在臺灣開始著手編滿文辭典時,是在羽田亨 《滿和辭典》的基礎上做真正的「剪刀加漿糊」的工作,兼參照霍爾(Erich Hauer)的《滿德辭典》(Handwörterbuch der Mandschusprache)。初版七個月完工,然後在臺灣出版——他也坦承是自費的,因為那時他手上有Fulbright基金資助。

  羅傑瑞在加州大學(Berkeley)時師從趙元任,一生竟通英、德、拉丁、中、日、滿、蒙、俄、閩南等語,確是罕見的語言天才。公諱諾曼(Norman),滿文名Elbihe(浣熊),其前世乃亞人耶?

  Jerry Lee Norman,1937年7月16日生於加州沃森維爾(Watsonville)
〈懷念羅傑瑞〉  歷史系博士二年級 李林 〈懷念羅傑瑞〉  歷史系博士二年級 李林 Reviewed by 書寫力量 The Power of Words on 4月 05, 2013 Rating: 5

沒有留言:

技術提供:Blogger.